به گزارش «قدس آنلاین»، تغییر واژگان لاتین زیستشناسی کتابهای درسی موجی از اعتراضات دبیران مربوطه را در سال تحصیلی گذشته به همراه داشت به اذعان دبیران زیستشناسی معادل سازی واژههای لاتین با کلمات فارسی به خوبی صورت نگرفته است و این مسئله منجر به آسیب دانشآموزان پس از ورود به دانشگاه میشود چرا که به علت گستردگی بسیار زیاد منابع علمی دانشگاهی عاقلانه نیست که آنجا نیز کلمات جایگزین استفاده شود.
غیر کارشناسانه بودن معادلهای فارسی اصطلاحات علمی که از سوی دبیران عنوان مضحک و ناشیانه برای آنها انتخاب شده است، بخش دیگری از اعتراضات بود.
و هماکنون کتاب زیست شناسی پایه دهم مورد اعتراض دبیران مربوطه قرار گرفته است و حدود ۱۵۰۰ نفر از دبیران زیستشناسی در نامهای به دفتر تالیف کتابهای درسی وزارت آموزشوپرورش اعتراضاتی را نسبت به این کتاب اعلام کردند.
در بخشی از این نامه به مسائلی همچون نامناسب بودن لغات جایگزین شده برای واژههای علمی، عدم هماهنگی محتوای کتاب با زمان آموزش، سنگینتر بودن محتوای کتاب از توان یادگیری دانشآموزان، کاهش انگیزه دبیران برای تدریس کتاب و عدم امکان تدریس کامل کتاب در طول سال تحصیلی اشاره شده است
در همین رابطه محمود امانی تهرانی مدیرکل دفتر تالیف کتابهای درسی وزارت آموزشوپرورش، اظهار کرد: اشکالاتی که از سوی دبیران زیست شناسی به کتاب درسی پایه دهم وارد شده، شامل چند دسته است، محور نخست اعتراضات در رابطه با حجم کتاب زیست شناسی پایه دهم است.
وی افزود: در رابطه با حجم کتاب زیست شناسی پایه دهم باید به چند نکته توجه داشت که محور نخست زمان تدریس است. درس زیستشناسی باید سه زنگ در طول هفته ارائه شود و هر زنگ نیز طبق مصوبه شورای عالی آموزش و پرورش ۵۰ دقیقه است بنابراین درس زیست شناسی باید در طول هفته ۱۵۰ دقیقه ارائه شود.
* درس زیستشناسی باید ۱۵۰ دقیقه در هفته ارائه شود
مدیرکل دفتر تألیف کتابهای درسی وزارت آموزش و پرورش گفت: اگر ساعات آموزش کتاب زیست شناسی کمتر از ۱۵۰ دقیقه در هفته باشد با مشکلاتی مواجه خواهیم شد، هماکنون برخی مدارس دو زنگ را ترکیب و در قالب یک زنگ ۷۰ دقیقهای ارائه میکنند درحالیکه در اصل باید ۱۰۰ دقیقه باشد.
امانی تهرانی ادامه داد: دبیران نباید بالاتر از سطح کتاب درسی زیستشناسی و خارج از کتاب اقدام به آموزش کنند. اینکه در کتاب قبلی چه مطالبی وجود داشت و معلمان چه مفاهیمی را ارائه میکردند، نباید منجر شود آنچه در گذشته تدریس میشد بازهم ادامه یابد.
* زمان آموزش را هدر ندهیم
وی با اشاره به روش تدریس معلمان برای کتاب زیست شناسی پایه دهم گفت: جایگزینی جزوه به جای کتاب درسی و نوشتن طولانی مدت مطالب بر روی تخته، زمان آموزش را هدر میدهد در حالی که باید از روشهای فعال تدریس استفاده کرد، این مقوله منجر به صرفه جویی زمان آموزش میشود و دانش آموزان نیز به صورت فعال درس را فرا میگیرند.
مدیرکل دفتر تألیف کتابهای درسی وزارت آموزش و پرورش ادامه داد: تدریس و امتحان گرفتن حافظه مدار باید جای خود را به تدریس مفهوم مدار و امتحان مفهومی بدهد و اگر معلمی عنوان کرد امتحان زیست شناسی به صورت کتاب باز برگزار خواهد شد و امتحان بر محفوظات متکی نیست، دانش آموزان بتوانند در آن موفق عمل کنند، در چنین شرایطی آموزش کیفی و مفهومی خواهد بود.
امانی تهرانی مطرح کرد: هم اکنون آموزشها متمرکز بر حافظه محوری است و این مقوله منجر میشود تا احساس کنیم حجم کتاب زیاد است. اگر مثلث معلم، زمان آموزش و کتاب درسی به خوبی شکل بگیرد کار صحیح پیش میرود.
وی با اشاره به اینکه دبیران درس زیست شناسی باید برای کلاس درس، طراحی آموزشی داشته باشند، افزود: طرح درس یعنی استفاده از رسانههای آموزشی مختلف که شامل تصاویر مناسب، پاورپوینت و فیلمهای آموزشی است و این موارد به انتقال آسان مطالب کمک میکند و حجم زیادی از این مطالب در شبکههای اجتماعی موجود است و معلمان میتوانند از آن استفاده کنند.
مدیرکل دفتر تألیف کتابهای درسی وزارت آموزش و پرورش در دفاع از حجم کتاب درسی زیست شناسی پایه دهم اظهار کرد: این کتاب شامل ۱۲۳ صفحه آموزشی است و اگر سه زنگ در هفته برای درس زیست شناسی داشته باشیم به ازای هر زنگ ۱.۵ صفحه از کتاب باید آموزش داده شود، آیا این میزان واقعا زیاد است؟ زمانی حجم کتاب زیاد تلقی میشود که زنگها را کوتاه کرده یا در تدریس برنامهریزی و مدیریت زمان نداشته باشیم.
امانی تهرانی ادامه داد: استفاده از کتابهای کمک آموزشی نامناسب نیز یکی از موارد مشکلآفرین است و برخی معلمان دانش آموزان را ترغیب به کتابهای کمک آموزشی گران قیمت میکنند که صرفا حافظه مدار هستند و بار درسی را سنگین میکنند، کتاب درسی باید در جریان آموزشی فعال و مفهوم مدار ارائه شود.
وی عنوان کرد: ممکن است کتاب درسی زیست شناسی پایه دهم نیاز به اصلاحاتی داشته باشد. کتاب فعلی نمیتوانست به صورت آزمایشی ارائه شود بنابراین سال اول تدریس، اجرای آزمایشی کتاب بود که پس از جمع آوری اطلاعات لازم و آگاهی از نظرات معلمان، سال تحصیلی آینده کتاب را اصلاح میکنیم، حتی والدین دانش آموزان نیز برای ما نامه مینویسند و نظراتی را در رابطه با کتاب زیست شناسی بیان میکنند.
مدیرکل دفتر تألیف کتابهای درسی وزارت آموزش و پرورش در خصوص تبدیل واژگان لاتین زیست شناسی به معادلهای فارسی مطرح کرد: استفاده از واژگان فارسی در کتابهای درسی یک ضرورت فرهنگی، آموزشی و قانونی است، ضرورت قانونی آن براساس مصوبات شورای عالی انقلاب فرهنگی و ابلاغ ریاست جمهوری در چند دوره زمانی بوده و یک موضوع سلیقهای نیست.
امانی تهران با اشاره به ضرورتهای فرهنگی استفاده از واژگان فارسی در کتابپهای درسی گفت: حمایت از زبان فارسی به عنوان زبان علم یکی از مأموریتهای مهم ماست و ضرورت فرهنگی و صیانت از زبان فارسی در تمام حوزهها و به ویژه عرصه علم مدنظر است.
وی با اشاره به ضرورتهای آموزشی استفاده از واژگان فارسی در کتابهای درسی مطرح کرد: واژگان فارسی که جایگزین معادلهای لاتین میشوند برای دانش آموزان قابل فهم تر هستند اما هماکنون معلمان به لغات قبلی عادت دارند و تا سازگاری آنها با لغات جدید زمان نیاز است.
انتهای پیام
نظر شما